Please enable JS

Children’s Transit House: he kōrero mō tētahi pēpi Māori

MUM 01

Child in home of [foster parent]. Placed by Transit House v[iew] to ad[opt] but child is too dark for them. [Foster mother] wants child removed by weekend if possible. I rang Mrs Wallis [Director], Transit House, Mrs Wallis will arrange further temporary board.”[1]

Mai i tēnei kōrero, me ētahi atu kupu i tuhia, i roto i te kōnae adoption o tōku whaea, kātahi au ka mōhio ki tēnei mea, ki te Children’s Transit House [CHT]. Mai i te ingoa nei, ka kitea he wāhi tēnei i whakanohoia ai ngā tāmariki kia tiakina mō ngā wā poto, ā, e ai ki ngā rīpoata niupepa, ko te whare nei “a clearing house between the children’s own homes and the temporary homes”.[2] Nā te kōrero “a clearing house for babies and children” [3] e mārama nei, hei wāhi hoki mō ngā pēpi, tamariki hoki, kia whakanohoia ki roto i ētahi kāinga pūmau.

Ahakoa nō te tau 1948 tōku māmā i whānau mai ai, nā ngā raruraru o te wā pakanga te whare nei i whakatūria ai i te tau 1943.  Ko te kaupapa tuatahi he ātawhai i ngā whaea i ā rātou tāne i tāwāhi, me ērā atu whaea e whai raruraru ana.  I raro te CTH i te maru o te ‘New Zealand Happiness Club’, nāna i whakahaere kia manaakitia ngā tamariki, mehemea i māuiui ō rātou māmā, i roto i te hōhipera rānei, mehemea he take kē i kore ai e taea e te whaea tāna tamaiti, āna tamariki rānei, te tiaki.

I te 23 Hūrae 1943 i tuwhera ai te CTH ki Hobson Street, i Ākarana, e hāngai ana ki te Farmers’ Trading Company, nāna i hoatu te whare.  Nā te Mea, nā Mr Allum, rāua ko tāna wahine, te whare i whakatuwhera.[4] Mai i te whaikōrero a Mea Allum ka paku kitea te āhua uaua mō ētahi whānau e noho ana ki ngā tāone i taua wā, inarā, mō ngā whaea, i tāwāhi ā rātou tāne e whawhai ana: “Under present-day conditions one continually hears the call for assistance made by mothers, and even fathers, who in times of necessity need help in caring for their children”.[5]

 Ehara a CTH i te wāhi hei āta tiaki i ngā tamariki mō ngā wā roroa.  E kīa ana te hoahoa, he “suite of rooms, which has been most attractively equipped and decorated, includes a model kitchen, a large playroom, sleeping room and bathroom, office for the supervisor and a sewing room ... . Some of the walls have been charmingly decorated with nursery themes by the director of the Happiness Club, Miss Joan (Edith) Sutherland”.[6] I pērā ai kia taea ngā tamariki te whāngai, te whakaokioki hoki, ā, “if necessary, supplied with clothing before being sent on to their temporary homes”.[7]

 Kīhai te CTH nei i tū ki te mahi moni; nā te Happiness Club te pūtea i kohi, mai i ngā kanikani me ngā whakaaturanga. Nā ngā mātua he utu pakupaku, 15 herengi i te wiki mō ia tamaiti—mehemea ka taea te utu. I tuku kore-utu hoki a Farmers i te whare.

 Hei whare taupua a te CTH mō ngā tamariki i raro i te tekau mā toru tau, ā, ka mahi tahi te whare me ngā tauwhiro [social workers] kia tautokona ngā whaea.  I te tau i whakatuwheratia ai, e 35 ngā kāinga, neke atu rānei, e whakaaetia ana, e raihanatia ana hoki, hei kāinga tiaki, hei kāinga taupua e reri ana ki te whiwhi tamariki.  Mai i Ākuhata 1943, ka puta mai he pānuitanga ‘Board Wanted’ i roto i ngā whārangi o ngā niupepa e rapu ana i ngā “KIND PERSONS, willing Board Children of sick mothers for short period”.[8] Ka tae mai ki Oketopa 1943, ka kitea te pai o te haere o tēnei mahi; e 80 ngā tamariki kua whakanohoia ki roto i ngā kāinga taupua.

 I raro i te tumuaki, i a Mrs A. Andrews, ngā kaimahi tūao o te whare.  Ko ā rātou mahi he tiaki i ngā tamariki, he whakanoho i a rātou ki roto i ngā kāinga, ā, he āta tirotiro i ngā kāinga e tukuna ana, he whakapā atu ki ngā whaea māuiui o ngā tamariki e tiakina ana.

 Kāore e taea e ngā kāinga whai-raihana katoa ngā pēpi te manaaki.  Engari, kia pānuitia atu ana, ka nui ngā whakahoki mai. “In the case of the tiny baby [10 ōna rā] a call for assistance was put over the air, and in half an hour Mrs Andrews had 14 offers of homes”.[9]  Nō te tau 1943 tēnei.  E pēnei ana te whakanohoanga o tōku māmā i te tau 1948, nā te mea, nā tōna pēpitanga me te tae o tōna kiri i uaua ai te kimi kāinga mōna.  Nā, e rima tau ki muri te kēhi o tōku māmā, ā, i pēneitia tonu mehemea tokoiti rawa ngā tāngata hei tiaki i ētahi momo tamariki.  10 herengi i te wiki te utu ki ngā whānau mō ia tamaiti e manaakitia ana.

Nō te mutunga o Oketopa 1943, kua whakaaetia, kua raihanatia ngā kāinga e 75 mai i Whangārei ki Kirikiriroa, he maha i te takutai, i ngā wāhi taiwhenua hoki.  Ki te whakaaro o Mrs Andrews, ko ngā whakanohoanga nei ānō he hararei poto mō ngā tamariki, “by placing little ones from congested areas in homes on the ranges, or town children at the seaside”.[10]

Ehara a Ākarana i te tāone anake i tū ai tēnei momo whare.  I te tau 1947, ka whakatuwheratia tētahi i Pito-one. Engari, kua whakatūria kētia e te kāwanatanga he “Transit Housing Scheme”, nā reira, ka tapaina te ingoa, te “Child’s Emergency Centre” (CEC), kei pōhēhē ngā tāngata.  I noho hoki te whare nei i raro i te maru o te Happiness Club, pērā me te whare i Ākarana.  I te hāwhe-hāora tuatahi mai i te tuwheratanga, ka whakanohoia te tamaiti tuatahi.  I te āhua āwangawanga te pāpā, nā te mea, i te hōhipera tāna wahine.[11]

Kei te tīmatanga o te kōrero he kupu, he mea tango mai i te kōnae adoption o tōku māmā.  I whānau mai ia i Ākarana.  Ka uru tōna tino māmā Pākehā ki roto i te hōhipera; kīhai i whakamōhiotia e ia ko wai te pāpā Māori. Kāore i whakaaetia kia noho te pēpi nei i te whare i whānau mai ai ia—kīhai ia i pīrangitia.  I whakapā atu tōna māmā ki te CTH, nā te mea, he iti rawa te pēpi kia haere ki te Home of Compassion [12]. Ko tā rātou tikanga, kia rua, nui atu rānei, ngā marama o te kōhungahunga.

Kua whakaratohia kētia e te Child Welfare tētahi kāinga mō tōku māmā, engari, nā te manauri rawa o te kiri i kore ai te whānau e pīrangi ki te adopt i a ia, ā, ka tonoa kia tikina wawetia taua pēpi.  Ka meatia e te Child Welfare me whakahaere e te whaea o te pēpi he adoption, he kāinga kē rānei, ā, māna pea e tuku he pānuitanga ki te niupepa.  Ā, ina poto tēnei i te whaea, me whakamōhio ki te Child Welfare, ā, mā rātou taua kāinga e tuku raihana.  I whakapā te whaea ki te CTH, kia rapua he kāinga taupua kia whakahaeretia ai he adoption, he kāinga pūmau rānei.  He āhua poto te rīpoata mō te whaea o te pēpi i roto i te kōnae, he mea tuhi ā-ringa.  Nā tētahi āpiha ngā kupu whakamutunga, e kī ana ko te whaea “is very poor type. I should not like to offer the child for adoption”.  E rua, e toru rānei ngā wiki o tōku māmā i taua wā.  Ki tōku nei whakaaro, ka pāhotia e te CTH he inoi mā te reo irirangi; e pēneitia ana ētahi atu pēpi pakupaku i matea ai he kāinga; ka rangona e tētahi whānau, ka whakahoki .  E ai ki te whaea adoptive, ka mōhio pēnei ia ka hiahiatia he kāinga mō tōku māmā.  E whā ōna wiki ka tae atu tōku māmā ki tōna whānau hou, ā, e rua tau ki muri ka tutuki ngā pukapuka adoption.

I te tīmatanga, ka whakatūria te Children’s Transit House kia whakatā ai ngā whaea, i tāwāhi ā rātou tāne e whawhai ana, mō ngā wāhine māuiui, i roto i te hōhipera rānei.  Ka taea te rōpū nei te kite ngā kāinga papai mō ngā tamariki o te tāone mō ngā wā poto.  Ka tukuna aua tamariki ki ngā wāhi taiwhenua, i te takutai rānei, hei momo hararei.  Ā, ko te āhua nei, ka āwhina hoki te CTH nei kia kimihia he whānau kia adopted ai ētahi tamariki, tae atu ki ngā tamariki Māori.  Ko tōku māmā tētahi o ēnei tamariki.

 

Whakaahua: nō te kohinga a te kaituhu. 

[1] Nā te āpiha Child Welfare ēnei kupu. He mea tango mai i ngā tuhinga i roto i te kōnae adoption o tōku māmā.  Kua murua ngā ingoa.  Kāore te kupu adopt (adoption hoki) e whakamāoritia ana, nā te mea, he rerekē te adoption Pākehā ki ngā tikanga whāngai/taurima o te iwi Māori.

[2] ‘Care of Children: Aid for Mothers: New Project in City’. New Zealand Herald, 20 Hūrae 1943: 4.

[3] ‘Woman’s World: Transit House Grows: Meeting an urgent need’. New Zealand Herald, 29 Oketopa 1943: 5.

[4] ‘Woman’s World: Transit House: Project for Children’. New Zealand Herald, 22 Hūrae 1943: 5.

[5] ‘Transit House: Opening Ceremony Held’. Auckland Star, 22 Hūrae 1943: 3; Woman’s World: Transit House Grows: Meeting an urgent need’. New Zealand Herald, 29 Oketopa 1943: 5; ‘“Transit House” Part of New Scheme’. Evening Post, 23 Hūrae 1943: 6.

[6] ibid.

[7] ‘“Transit House” Part of New Scheme’. Evening Post, 23 Hūrae 1943: 6.

[8] ‘Board Wanted’. New Zealand Herald, 4 Ākuhata 1943: 1.

[9] ‘Woman’s World: Transit House Grows: Meeting an urgent need’. New Zealand Herald, 29 Oketopa 1943: 5.

[10] ibid. He momo “social work” ngā mahi a te rōpū nei, ā, i mahi tahi rātou ko te Tari Toko i te Ora.  Nā āna mahi, ka whakaaetia a Mrs Andrews hei āpiha o taua tari.

[11] ‘Official Opening: Children’s Emergency Centre’. Hutt News, 25 Hune 1947: 4.

[12] E ai ki tō tōku māmā kōnae adoption, ko St Mary’s Orphanage pea taua wāhi, ki Penrose, i Ākarana.

 

 

 

Whakapā Mai